english

Женя Premium Fotki Member

Mt. Baker, Washington

Участники: я, Евгений Склянский, Алексей Акользин.

23 мая:

Подъехали к горе уже затемно, расположились лагерем на первом же
свободном пятачке неподалёку от других машин.

24 мая:

Проснулись по-раньше, собрались, соориентировались, и пошли...
Согласно имеющимся описаниям, тропа должна была отходить от некоторой
парковки, располагающейся выше площадки обозрения. Т.к. в предыдущий
день мы её не доехали из-за высокого уровня снега, то решено было
сначала идти по дороге до этой площадки. Через час-полтора дошли.
Некое смущение в этот момент вызывало лишь то, что сама гора Baker
всё это время была у нас ровно за спиной. Но помня о том, что прямой
путь не всегда самый быстрый, мы стойко продолжали следовать описанию
подхода с summitpost.com. Минут через пятнадцать акурат посреди
дороги начали попадаться первые ёлочки, а ещё через полчаса она
просто закончилась. И причём не ожидаемой парковкой, а полным своим
рассасыванием в снегах.

Собразив по-быстрому консилиум на троих, решили подкорректировать
маршрут. Вместа азимута в 180 градусов на Baker, пошли 225, а потом и
все 270, прямиком на через лес на близжайший бугор. Выползли. Погода
на бугре порадовала нас плохой видимостью. Однако, направление
следущего движения угадывалось без проблем: траверсом по склону на
восток. Вскоре уткнулись в рельфное образование, окрещенное нами
по-простому: "avalanche bowl", из-за вызванного там сползания снега в
течении минут трёх. Препятствие сиё преодолели и вышли на цепь
разноуровненных плато к западу от Bakera. На одной из имевшихся там в
изобилии прогалин стали лагерем из-за пошедшего дождя.

25 мая:

Часть утра было проведена за ожиданием, когда же кончится дождь. Дождь
кончился нескоро, а вот видимость так и осталась метров 100.
Окружающая нас местность отказывалась соотносится с каким-либо
участком карты, поэтому пошли вообщем-то наугад, постепенно забирая
по склону вверх. Набрав некоторую высоту и выйдя на более открытую
местность, связались с остальной группой и запросили координаты.
Получили только широту. Т.к. карта оказалась без координатной сетки,
ясности в наше местоположении это не внесло. Компас выдавал же север
в направлении, интуитивно верить в которое почему-то не хотелось.
Видимо из-за сильного расхождение магнитного и географического
полюсов на этих широтах :-). Путём случайного выбредания на него
вскоре был замечен весьма отчётливый хребет. Как оказалось потом, это
был Heliotrope Ridge посреди ледников Thunder и Coleman. Так как
хребтов на карте было немного, и все они вели в общем направлении
куда надо, с радостью и без сомнений пошли по нему. По мере появления
определённости в местоположении вдобавок началась улучшаться погода.
В разрывах в облаках открылся потрясающий вид на хребет Black
Buttress и венчающий его пик. Ещё через некоторое время увидели
следы, а потом и людей. Всё пришли!

26 мая:

Поговорив с людьми ходившеми на вершину в предыдущий день, и
определившись с тем, что мы хотим, решили от намеченного маршрута не
отступать, и попробывать свои силы на North Ridge. Поднялись часа в
два утра, вышли в четыре. Начало рассветать. По мере приближения к
кульминации маршрута, ледовому уступу, появилась возможность его
получше рассмотреть. Рассмотрев уступ и часы, а также прикинув
разумное время, которое по нашим оценкам, надо пришлось бы на этот
маршрут затратить, пришло тяжкое понимание, что до 14:00 (самое
последнее время, когда надо было вернуться в лагерь, чтоб успеть на
салолёт вечером) можно не обернуться. Скрепя сердце развернулись на
стандартный маршрут. В качестве утешительного приза немного его
срезали, чтоб порадовать себя стенкой с углом покруче, и чтоб не было
чувства, что зря тащили ледовый инструмент. Быстренько поднялись.
Вершина порадовала своими размерами и дымком желтоватого газа, на
запах смахивающего на сероводород. В лагерь спустились за полчаса до
назначенного срока, в 13:30. Учитывая нашу скорость, убедились в
правильности смены маршрута, и повалили вниз. В этот раз уже по
тропе, где нормальные люди ходят. За полтора часа добежали до машины,
переоделись и поехали в аэропорт.

Мораль:

Согласно народной пословице полу- и марафонским бегунам сто вёрст не
крюк :-) Однако, проверенным лекарством против перерастание похода из
горного в пеший, а именно, предварительным изучением правильных
подходов к маршруту, всё же надо запасаться заранее.

Алексей Акользин.

       
    
    
Print all for $3.42 | Slideshow | Invite
Base camp
19 Base camp
Order print
Comments: 4
Eto nasha palatka - teper' ponyatno pochemu u nas takie trudnosti bili!
20 Eto nasha palatka - teper' ponyatno …
Order print
 
Base camp
21 Base camp
Order print
 
Far right snow covered rock is where we came from
22 Far right snow covered rock is where…
Order print
 
IMG 0355
23 IMG 0355
Order print
 
IMG 0356
24 IMG 0356
Order print
 
IMG 0357
25 IMG 0357
Order print
 
Prividenie Aleksej :)
26 Prividenie Aleksej :)
Order print
 
Returning from the summit
27 Returning from the summit
Order print
 
Returning from the summit
28 Returning from the summit
Order print
 
IMG 0362
29 IMG 0362
Order print
 
IMG 0363
30 IMG 0363
Order print
 
Berserk!
31 Berserk!
Order print
 
That's how you shower in the mountains
32 That's how you shower in the mountai…
Order print
 
That's how you shower in the mountains
33 That's how you shower in the mountai…
Order print
 
IMG 0373
34 IMG 0373
Order print
 
Ready to go down
35 Ready to go down
Order print
 
Descent into civilization...
36 Descent into civilization...
Order print